Dienstag, 3. November 2009

Zwanzig Jataka-Geschichten - Noor Inayat Khan


illustriert und auf Deutsch übersetzt

Noor Inayat Khan hat im Jahre 1939 diese buddhistischen Tierfabeln das erste Mal veröffentlicht. Ein paar Titel: Die Affenbrücke, Die Schildkröte und die Gänse, Die Fee und der Hase, Das Ende der Welt, Die goldenen Federn, Der junge Papagei, Das Feuer im Walde, Die beiden Schweinchen, Der geduldige Büffel, Die streitsüchtigen Wachteln, Der leere See....

Die Geschichten tragen eine wunderschöne Musik in sich und berühren das Gemüt aller, die ihnen zuhören, das der Erwachsenen ebenso wie jenes der Kinder. Stefania Mattinzioli hat die Zeichnungen geschaffen und mit grossem Herzen und Feingefühl die kleinen, subtilen Aspekte der Charaktere ins Licht gerückt.

Verlag Petama Project ISBN 978-3-907643-11-2 € 15.-- / CHF 25.--

Bestellungen an: puran@petama.ch

via Books on Demand

oder bei jedem anderen Online-Bookshop

Mittwoch, 12. August 2009

Sufi-Geschichten von Mevlânâ Jelaleddin Rumi-2


Wir sind drei

Wer kennt Mevlânâ Jelaluddin Rumi nicht, den grossen beredten Stillen!

Gelehrter, Lehrer und anerkannte Persönlichkeit des 13. Jahrhunderts, trifft er eines Tages auf einen wandernden Derwisch, Funken sprühen auf, und eine Beredsamkeit ergiesst sich aus dieser Alchemie des Herzens, die von einem Leben erzählt, das belebt, vollständig und menschlich gelebt, im Inneren und Äusseren. Eine heutige Persönlichkeit!

Puran Füchslin hat die Geschichten aus dem Englischen übersetzt, einfach so, wie Mevlânâ mit seinen Freunden in Konya wohl gesprochen hat.

Verlag Petama Project ISBN 978-3-907643-09-9 € 10.-- / CHF 18.--

Bestellungen an: puran@petama.ch

via Books on Demand

oder bei jedem anderen Online-Bookshop

Le Sentier du Souvenir - Hidayat Inayat-Khan

Enseignements sur le Zikar Chanté de Hazrat Inayat Khan

Le mot 'Zikar' signifie 'Souvenir', se souvenir de la présence de Dieu.
L‘exercice du Zikar est une répétition des mots sacrés „La El La Ha,
El Allah Hu" ce qui veut dire: "rien n‘existe sauf Dieu, Dieu seul existe".
C‘est un exercice vaste, intime et profondément mystique.
Plus il sera exploré plus il y aura à explorer.

Le Zikar Chanté est un héritage merveilleux que Hazrat Inayat Khan
a transmis à ses mureeds. Il se base sur un Raga indien, un modèle
mélodique qui accompagne les syllabes "La El La Ha El Allah Hu".

Le Zikar Chanté nous fait ressentir une profonde expérience mystique et
nous élève directement au ciel, à l‘instar du tapis volant dans les contes.

Ce livre représente un beau fil conducteur détaillé pour chaque élève qui
veut pratiquer le Zikar Chanté.

Edition Petama Project ISBN 978-3-907643-08-2 € 15.-- / CHF 25.--

Ordres à: puran@petama.ch

via Books on Demand

Freitag, 19. Dezember 2008

Il Sentiero del Ricordo - Hidayat Inayat-Khan

Insegnamenti sullo Zikar Cantato di Hazrat Inayat Khan

Il termine 'Zikar' significa 'Ricordo', ricordo della presenza di Dio. La pratica dello Zikar consiste nella ripetizione della frase sacra "La El La Ha El Allah Hu" che vuol dire "Nulla esiste tranne Dio, Dio solo è". È una pratica intima e profondamente mistica. E più la si esplora, più c'è da esplorare.

Lo Zikar Cantato è una delle eredità più belle che Hazrat Inayat Khan ha lasciato in dono ai suoi mureeds. Si basa su un Raga indiano, un motivo melodico che accompagna le sillabe "La El La Ha El Allah Hu".

Lo Zikar Cantato ci offre una profonda esperienza mistica e ci conduce, come il magico tappeto volante delle fiabe, direttamente al cielo.

Questo libro è un'estesa ed eccellente guida per chiunque desideri praticare lo Zikar Cantato.

Edizione Petama Project ISBN 978-3-907643-07-5 € 15.-- / CHF 25.--

Ordini a: puran@petama.ch

via Books on Demand

Donnerstag, 20. November 2008

Der Pfad des Erinnerns - Hidayat Inayat-Khan

Lehren zum Gesungenen Zikar von Hazrat Inayat Khan

Das Wort 'Zikar' bedeutet Erinnerung, Sich-Erinnern an die Gegenwart Gottes. Die Zikar-Übung ist eine Wiederholung der heiligen Worte "La El La Ha El Allah Hu" und bedeutet "Nichts existiert ausser Gott, Gott allein ist". Die Zikar-Übung ist eine umfassende und zutiefst mystische Übung. Je mehr sie erforscht wird, desto mehr ist da, erforscht zu werden.

Der Gesungene Zikar ist eine wunderbare Erbschaft, die Hazrat Inayat Khan seinen Mureeds gegeben hat. Er basiert auf einem indischen Raga, einem melodischen Muster, das die Silben "La El La Ha El Allah Hu" begleitet. Der Gesungene Zikar gibt eine tiefe mystische Erfahrung und hebt uns, wie der fliegende Teppich in den Märchen, geradewegs in den Himmel.

Dieses Buch ist ein schöner und ausführlicher Leitfaden für jeden Schüler, der den Gesungenen Zikar praktizieren will.

Verlag Petama Project ISBN 978-3-907643-04-4 € 15.-- / CHF 25.--

Bestellungen an: puran@petama.ch

via Books on Demand / via Amazon.de

oder bei jedem anderen Online-Bookshop

Sufi-Geschichten von Mevlânâ Jelaleddin Rumi


Sag ich bin du / Korbflechten mit einer Hand

Wer kennt Mevlânâ Jelaluddin Rumi nicht, den grossen beredten Stillen!

Gelehrter, Lehrer und anerkannte Persönlichkeit des 13. Jahrhunderts, trifft er eines Tages auf einen wandernden Derwisch, Funken sprühen auf, und eine Beredsamkeit ergiesst sich aus dieser Alchemie des Herzens, die von einem Leben erzählt, das belebt, vollständig und menschlich gelebt, im Inneren und Äusseren. Eine heutige Persönlichkeit!

Puran Füchslin hat die Geschichten aus dem Englischen übersetzt, einfach so, wie Mevlânâ mit seinen Freunden in Konya wohl gesprochen hat.

Verlag Petama Project ISBN 978-3-907643-06-8 € 15.-- / CHF 25.--

Bestellungen an: puran@petama.ch

via Books on Demand

oder bei jedem anderen Online-Bookshop

Rosary of a Hundred Beads

From 'Sharda' to 'Daya' - Pirani Ameena Begum Ora Ray Baker

Pirani Ameena Begum Ora Ray Baker, author of these heart-moving poems, dedicated them to 'Daya', meaning 'Thou art my all'. They can be best appreciatd when experiencing them as 'Moonlight Meditations'.

Coming from a well-known Californian family, Pirani Ameena Begum left all behind at a very early age, guided by her great Ideal to share her life with Hazrat Inayat Khan, the one that Destiny had brought upon her path.

When he passed away much too soon, Pirani Ameena Begum faithfully cared for her 'Rubies Four', as she called the children, and the poems of the 'Rosary of a Hundred Beads' are offered as a contemplation upon the great work of Hazrat Inayat Khan. Her birthday poems offer deep encouragements to her children, inspiring them to keep in their hearts the historical memories of the early days with 'Abba and Amma', when happiness adorned the blessed home in France called 'Fazal Manzil'.

Petama Project Edition ISBN 978-3-907643-03-7 € 15.-- / CHF 25.--

Orders to: puran@petama.ch - through Books on Demand, Germany / through Amazon.de - or through any other online bookshop

Angsthasen... - Scared Rabbits run faster

Kindertheater mit symphonischer Komposition
Basiert auf der Jataka-Geschichte von Noor Inayat-Khan, mit einem philosophierenden Hasen, der nicht ahnt, welche Wirkung seine Gedanken haben, und wie der Goldene Löwe die Folgen seines Tuns wieder einfängt.

Für Kinder ab 5 Jahren - zum freien Spielen - erhältlich in Deutsch und Englisch
die Handlung wird umrahmt von einer Komposition für Orchester... siehe Youtube-Vorschau

Anfragen und Bestellungen an: puran@petama.ch - Mehr Jataka-Geschichten

Children's Theatre with symphonic composition
Based on the Jataka tale of Noor Inayat-Khan, with a rabbit philosopher who would not imagine what effect his thoughts have, and how the Golden Lion catches the effects of his acting...

For children from 5 years - for free playing - available in English and German
frame of action is a composition for orchestra... see Youtube-trailer

Inquiries and orders to: puran@petama.ch - More Jataka Tales

Mittwoch, 19. November 2008

Metamorphosis

Composition for Bandoneon and guitar
"The Soul is likened to the caterpillar. As a caterpillar reflects all the beauty of colours that it sees and out of it turns into a butterfly - so does the soul."

The aphorism of Hazrat Inayat Khan inspired this composition for Bandoneon and guitar, which describes the evolution of the soul through 'voracious' times, leading to solemn repose and transformation, where it then begins to free itself to fly 'por bulerías', lively Flamenco-Rhythm... (7 min)

Orders to: puran@petama.ch

"Die Seele gleicht der Raupe. Wie die Raupe alle Schönheit der Farben reflektiert, die sie sieht und sich daraus in einen Schmetterling verwandelt, so tut dies die Seele."

Der Aphorismus von Hazrat Inayat Khan inspirierte zu dieser Komposition für Bandoneon und Gitarre, sie beschreibt die Entwicklung der Seele durch 'fressgierige' Zeiten, führt zu erhabener Ruhe und Transformation, wo sie sich dann zu befreien beginnt, um 'por Bulerías' zu fliegen, einem lebhaften Flamenco-Rhythmus. (7 Min.)

Bestellungen an: puran@petama.ch

Mittwoch, 5. November 2008

Path of Remembrance - Hidayat Inayat-Khan

Teachings on the Singing Zikar of Hazrat Inayat Khan

The word 'Zikar' means 'remembrance'. Remembrance of the Presence of God. The practice of Zikar is the repetition of the sacred sentence: "La El La Ha El Allah Hu", which means "Nothing exists save God, God alone is". The practice of Zikar is a deep and profoundly mystical practice. The more it is explored the more is there to explore.

The Singing Zikar is one of the most beautiful legacies of Hazrat Inayat Khan given to his mureeds. It is a melodic Zikar based on an Indian raga, a melodic pattern in accompaniment with the syllabics "La El La Ha El Allah Hu". The Singing Zikar gives a deep mystical experience and carries one, like the flying carpet in fairy tales, right up into Heaven.

This book of Hidayat Inayat-Khan is a beautiful and extensive guide to every mureed who wishes to practice the Singing Zikar.

Petama Project Edition ISBN 978-3-907643-05-1 € 15.-- / CHF 25.--

Orders to: puran@petama.ch - through Books on Demand - or through any other online bookshop